Золушка

Trình bày: Людмила Сенчина

Đăng bởi: vm | Lượt nghe: 1107 | Nhạc Nga xô-viết

Золушка

(Музыка: Игорь Цветков - Слова: Илья Резник)

Хоть поверьте, хоть проверьте,
Но вчера приснилось мне,
Буд-то принц за мной примчался,
На серебряном коне.
И встречали нас танцоры,
Барабанщик и трубач,
Сорок восемь дирижёров,
И один седой скрипач.

Хоть поверьте, хоть проверьте,
Это был чудесный бал,
И художник на манжете,
Мой портрет нарисовал.
И сказал мудрец известный,
Что меня милее нет.
Композитор пел мне песни,
И стихи читал поэт. (...)

Хоть поверьте, хоть проверьте,
Так плясала я кадриль,
Что тринадцать кавалеров,
Отдышаться не могли.
И оркестр был в ударе,
И смеялся весь народ,
Потому что на рояле,
Сам король играл габот. (...)

Хоть поверьте, хоть проверьте,
Я вертелась как волчок,
И поэтому, наверно,
Потеряла башмачок.
А когда мой сон растаял,
Как ночные облака,
На окне моём стояли,
Два хрустальных башмачка. (...)


****************************************

CÔ BÉ LỌ LEM

Xin hãy tin, hãy kiểm tra xem,
Mới hôm qua em vừa mơ thấy,
Như hoàng tử bay đến với em,
Người cưỡi trên con ngựa bằng bạc.
Gặp chúng em có đội quân ca hát,
Người đánh trống và người thổi kèn,
Có tới bốn mươi người nhạc trưởng,
Chỉ có một người kéo vĩ cầm.

Xin hãy tin, hãy kiểm tra xem,
Đó là buổi vũ hội tuyệt vời,
Họa sĩ vẽ lên cổ tay áo
Một bức chân dung của chính em.
Nhà thông thái nổi tiếng nói rằng,
Chẳng có ai xinh đẹp hơn em.
Nhạc sĩ hát bài ca tặng em,
Và thi sĩ đã đọc những bài thơ.

Xin hãy tin, hãy kiểm tra xem,
Em nhảy múa như một nhà chuyên nghiệp,
Và cả thảy mười ba bạn nhảy,
Có lấy lại hơi cũng không xong.
Và dàn nhạc vừa mới bắt đầu,
Khắp dân chúng vui cười hớn hở,
Bởi vì đứng ngay bên dương cầm,
Tự vua đang chơi điệu gabot.

Xin hãy tin, hãy kiểm tra xem,
Em xoay tròn tựa như con quay,
Và chắc chắn chính vì điều đó,
Mà em đã đánh mất chiếc giày.
Đến khi giấc mơ em tan biến,
Hãy nhìn kìa giữa đám mây đêm,
Đang đứng bên cửa sổ nhà em,
Hai chiếc giày pha lê cao gót.


(Minh Nguyệt lược dịch - 12/2010)


Незачем печалиться

Trình bày: Лариса Макарская

Đăng bởi: vm | Lượt nghe: 671

Почему, отчего

Trình bày: Владимир Трошин

Đăng bởi: vm | Lượt nghe: 733

Возвращайся ко мне

Trình bày: Гюлли Чохели

Đăng bởi: vm | Lượt nghe: 662

Я открываю двери

Trình bày: Карел Готт

Đăng bởi: vm | Lượt nghe: 773

Летка-енька

Trình bày: Велло Оруметс

Đăng bởi: vm | Lượt nghe: 1005

Пять минут

Trình bày: Людмила Гурченко

Đăng bởi: vm | Lượt nghe: 684

Я шагаю по Москве

Trình bày: Эмиль Горовец

Đăng bởi: vm | Lượt nghe: 676

Песня остаётся с человеком

Trình bày: Нина Дорда

Đăng bởi: vm | Lượt nghe: 682

Я люблю тебя, жизнь

Trình bày: Георг Отс

Đăng bởi: vm | Lượt nghe: 859

Надежда

Trình bày: Анна Герман

Đăng bởi: vm | Lượt nghe: 884

Что такое любовь

Trình bày: Роксана Бабаян

Đăng bởi: vm | Lượt nghe: 717

Белая сирень

Trình bày: Евгений Мартынов

Đăng bởi: vm | Lượt nghe: 803

Улыбка на всех

Trình bày: Анне Вески

Đăng bởi: vm | Lượt nghe: 686

Золушка

Trình bày: Людмила Сенчина

Đăng bởi: vm | Lượt nghe: 1108

Люблю тебя

Trình bày: Сергей Захаров

Đăng bởi: vm | Lượt nghe: 817

Похолодало

Trình bày: Екатерина Шаврина

Đăng bởi: vm | Lượt nghe: 1227

На Оленьей улице

Trình bày: Маргарита Суворова

Đăng bởi: vm | Lượt nghe: 657

Цвети, земля моя

Trình bày: Роза Рымбаева

Đăng bởi: vm | Lượt nghe: 1296

Усталая подлодка

Trình bày: Юрий Богатиков

Đăng bởi: vm | Lượt nghe: 699