Незабудка

Trình bày: Ион Суручану

Đăng bởi: vm | Lượt nghe: 1102 | Nhạc Nga xô-viết

Незабудка

(Музыка: Вячеслав Добрынин - Слова: Михаил Рябинин)

Мы с тобою встретились посредине лета,
Были голубыми небо и цветы.
Я скажу спасибо случаю за это,
Что передо мною появилась ты.
Я своё смущенье приукрасил шуткой,
И ещё подумал про себя тайком,
Что тебя назвал бы только незабудкой,
Голубым и нежным солнечным цветком.
Незабудка, незабудка, иногда одна минутка,
Иногда одна минутка значит больше чем года.
Незабудка, незабудка, в сказке я живу как будто,
И тебя я, незабудка, не забуду никогда.

Так судьбa нам выпалa, что пришлось расстаться,
Даже твоё имя неизвестно мне.
Только остаётся мне с тобой встречаться
Звёздными ночами, да и то во сне.
Я стою, волнуясь, в телефонной будке,
Телефон твой где-то мне нашли друзья.
Набираю номер: "Здравствуй, незабудка!"
Так всю жизнь хотел бы звать тебя лишь я.
Незабудка, незабудка, иногда одна минутка,
Иногда одна минутка значит больше чем года.
Незабудка, незабудка, в сказке я живу как будто,
И тебя я, незабудка, не забуду никогда.

Незабудка, незабудка, иногда одна минутка,
Иногда одна минутка значит больше чем года.
Незабудка, незабудка, в сказке я живу как будто,
И тебя я, незабудка, не забуду никогда.


****************************************

HOA LƯU LY

Chúng ta quen nhau giữa mùa hè.
Trời thật xanh và cả những bông hoa cũng vậy.
Anh sẽ nói cảm ơn dịp này vì điều mà trước mắt anh em chợt hiện ra.
Anh che đậy sự luống cuống bằng câu nói đùa,
Và còn nghĩ trong lòng một cách bí mật rằng
Anh sẽ chỉ gọi em là "hoa lưu ly" -
Một loài hoa màu xanh óng ánh dịu dàng.
Hoa lưu ly, hoa lưu ly,
Có đôi khi, có đôi khi một phút có nghĩa hơn một năm.
Hoa lưu ly, hoa lưu ly,
Anh như thể đang sống trong chuyện cổ tích
Và anh sẽ không bao giờ quên em, bông hoa lưu ly.

Số phận đã định như vậy,
Rằng chúng ta đành phải chia tay.
Thậm chí anh còn chưa biết tên em.
Vào những đêm trời đầy sao,
Anh chỉ còn biết tìm gặp em trong giấc mộng.
Anh đứng trong trạm điện thoại,
Lòng lo lắng bồn chồn,
Các bạn đã tìm được cho anh số điện thoại của em ở đâu đó.
Anh bấm số, "Chào em, hoa lưu ly!"
Cả cuộc đời anh chỉ muốn được gọi em như vậy.
Hoa lưu ly, hoa lưu ly,
Có đôi khi, có đôi khi một phút có nghĩa hơn một năm.
Hoa lưu ly, hoa lưu ly,
Anh như thể đang sống trong chuyện cổ tích
Và anh sẽ không bao giờ quên em, bông hoa lưu ly.


(MTV lược dịch - 6/2010)


****************************************

HOA KHÔNG QUÊN

Anh đã gặp em vào giữa mùa hè
Trời khi ấy cùng muôn hoa xanh ngắt
Anh sẽ mãi cảm ơn về khoảnh khắc
Khi trước anh hiển hiện dáng hình em.

Anh bông đùa để che phút rối lòng
Và còn nữa: anh đã thầm nghĩ lén
Rằng chỉ gọi em là "hoa không quên"
Đóa hoa nhỏ, dịu mềm, ngời trong nắng.

Hoa không quên, ơi bông hoa không quên
Có đôi khi dù chỉ là một phút
Có đôi khi dù chỉ là khoảnh khắc
Có nghĩa hơn là cả những tháng năm
Hoa không quên, ơi bông hoa không quên
Anh dường như đang sống trong truyện cổ
Và em nhé, hoa không quên bé nhỏ
Không bao giờ anh có thể quên đâu.

Số phận thôi đành mình phải xa nhau
Cả đến tên em - anh còn chưa rõ
Chỉ còn được cùng với em gặp gỡ
Những đêm sao, nhưng trong giấc mơ thôi...

Anh đứng trong buồng điện thoại, bồi hồi
Bạn bè đã tìm cho anh số của em đâu đó
Anh quay số - "Chào hoa không quên bé nhỏ!"
Mong gọi em cả đời như thế chỉ mình anh.


(Lưu Minh Phương dịch - 7/2010)


****************************************

HOA LƯU LY

Anh gặp em giữa mùa hè rực nắng,
Bầu trời xanh trong và đất đầy hoa
Anh cám ơn giây phút tình cờ
Em từ đâu hiện về trước mặt
Anh bông đùa để che đi ngượng ngập
Và rồi anh thầm nghĩ trong lòng
Đặt tên em là hoa lưu ly chăng
Đóa hoa thanh thiên dịu dàng dưới nắng
Hoa lưu ly, hoa lưu ly, đôi khi chỉ là phút chốc
Đôi khi chỉ là phút chốc mà hơn cả một năm trời
Hoa lưu ly, hoa lưu ly, cổ tích anh có trong đời
Và em ơi, hoa lưu ly, anh không bao giờ quên.

Số phận trớ trêu, chúng mình đành xa cách
Tên thật của em anh đã biết đâu
Chỉ còn lại dường như cuộc gặp
Trong giấc mơ anh đầy ắp trời sao
Anh run rẩy đứng trong buồng điện thoại
Số của em ai đó cho anh
Anh bấm số: "Xin chào, hoa lưu ly!"
Suốt cuộc đời anh gọi thế em thôi.
Hoa lưu ly, hoa lưu ly, đôi khi chỉ là phút chốc
Đôi khi chỉ là phút chốc mà hơn cả một năm trời
Hoa lưu ly, hoa lưu ly, cổ tích anh có trong đời
Và em ơi, hoa lưu ly, anh không bao giờ quên.

Hoa lưu ly, hoa lưu ly, đôi khi chỉ là phút chốc
Đôi khi chỉ là phút chốc mà hơn cả một năm trời
Hoa lưu ly, hoa lưu ly, cổ tích anh có trong đời
Và em ơi, hoa lưu ly, anh không bao giờ quên.


(Tuhuyen dịch - 10/2010)


Незабудка

Trình bày: Ион Суручану

Đăng bởi: vm | Lượt nghe: 1103

Вольному-воля

Trình bày: Николай Гнатюк

Đăng bởi: vm | Lượt nghe: 658

Желтоглазая ночь

Trình bày: Бируте Петриките

Đăng bởi: vm | Lượt nghe: 2174

Обычная история

Trình bày: Сергей Захаров

Đăng bởi: vm | Lượt nghe: 825

Подмосковные вечера

Trình bày: Владимир Трошин

Đăng bởi: vm | Lượt nghe: 903

Ты погоди

Trình bày: Лариса Мондрус

Đăng bởi: vm | Lượt nghe: 1023

Ноктюрн

Trình bày: Иосиф Кобзон

Đăng bởi: vm | Lượt nghe: 919

Музыка любви

Trình bày: Ирина Понаровская

Đăng bởi: vm | Lượt nghe: 724

А мне покоя нет

Trình bày: Ольга Зарубина

Đăng bởi: vm | Lượt nghe: 768

Птица счастья

Trình bày: Николай Гнатюк

Đăng bởi: vm | Lượt nghe: 717

Песенка о капитане

Trình bày: Анне Вески

Đăng bởi: vm | Lượt nghe: 702

Родная земля

Trình bày: Мичел

Đăng bởi: vm | Lượt nghe: 689

На пароме

Trình bày: Екатерина Шаврина

Đăng bởi: vm | Lượt nghe: 681

Через две зимы

Trình bày: Юрий Богатиков

Đăng bởi: vm | Lượt nghe: 605

Город влюблённых

Trình bày: Анна Герман

Đăng bởi: vm | Lượt nghe: 636

Голубка

Trình bày: Клавдия Шульженко

Đăng bởi: vm | Lượt nghe: 1062

Старые слова

Trình bày: Юрий Гуляев

Đăng bởi: vm | Lượt nghe: 848