Алмаз

Trình bày: Алиса Мон

Đăng bởi: admin | Lượt nghe: 988 | Nhạc Nga xô-viết

Алмаз

(Музыка и слова: Алиса Мон)

Ах, я уже не верила, не надеялась
Не гадала на любовь.
Но, что-то ветром с берега мне навеяло
И моя взыграла кровь.
За что - не знаю, опять страдаю,
Опять мечтаю о тебе, о тебе.
За что мне это, я жду ответа,
Как лучик света ты в моей судьбе.
Алмаз этих бесценных глаз
Как музыка в стиле джаз.
В них столько страсти и огня.
Алмаз твоих драгоценных глаз
И грани его сейчас
Играют соло для меня.

Я глаз таких не видела, и не думала,
Не гадала о любви.
Весь мир вокруг обидела, ведь отбила я.
У подруг глаза твои
Да я и рада, так им и надо.
С чужого сада не бери, не бери
Моя отрада, моя награда
Дороже клада мне глаза твои.
Алмаз этих бесценных глаз
Как музыка в стиле джаз.
В них столько страсти и огня.
Алмаз твоих драгоценных глаз
И грани его сейчас
Играют соло для меня.

Алмаз этих бесценных глаз
Как музыка в стиле джаз.
В них столько страсти и огня.
Алмаз твоих драгоценных глаз
И грани его сейчас
Играют соло для меня.
(...)


****************************************

KIM CƯƠNG

Ồ, em đã chẳng còn tin, chẳng còn hy vọng và chẳng còn ước đoán gì liên quan tới tình yêu.
Nhưng có gì đó đã theo gió bay tới đây và lòng em bỗng thấy rạo rực.
Vì lẽ gì, em không biết nữa, em lại đau khổ, lại mơ về anh, về anh.
Vì lẽ gì em lại như vậy, vì sao anh lại như tia sáng trong cuộc đời em. Em chờ câu trả lời.
Đôi mắt vô giá này như thể kim cương, như nhạc jazz.
Bao nhiêu đam mê, bao nhiêu lửa cháy trong đôi mắt ấy.
Đôi mắt ngọc ngà của anh như thể kim cương và giờ đây các cạnh của viên kim cương ấy đang độc diễn cho em.

Em chưa từng gặp đôi mắt như thế và chưa từng nghĩ đến.
Em cũng không ước đoán gì liên quan tới tình yêu.
Em đã làm cả thế giới xung quanh phật ý, dầu sao, em đã như vậy.
Giờ đây, đôi mắt anh nhìn những người bạn gái.
Vâng, em vui, họ xứng đáng được như vậy.
Đừng hái quả trong vườn người khác, đừng hái.
Niềm an ủi của em, phần thưởng của em còn quý hơn kho báu, đó chính là đôi mắt anh.
Đôi mắt vô giá này như thể kim cương, như nhạc jazz.
Bao nhiêu đam mê, bao nhiêu lửa cháy trong đôi mắt ấy.
Đôi mắt ngọc ngà của anh như thể kim cương và giờ đây các cạnh của viên kim cương ấy đang độc diễn cho em.


(MTV lược dịch - 6/2010)

Алмаз

Trình bày: Алиса Мон

Đăng bởi: admin | Lượt nghe: 989

Паромщик

Trình bày: Алла Пугачёва

Đăng bởi: admin | Lượt nghe: 1319

Сто часов

Trình bày: Юрий Лоза

Đăng bởi: admin | Lượt nghe: 822

Розовый вечер

Trình bày: Ласковый Май

Đăng bởi: admin | Lượt nghe: 978

За той рекой

Trình bày: Александр Барыкин

Đăng bởi: admin | Lượt nghe: 1150

Ты мой бог

Trình bày: Ирина Понаровская

Đăng bởi: admin | Lượt nghe: 755

Ночное рандеву

Trình bày: Крис Кельми

Đăng bởi: admin | Lượt nghe: 807

Странная женщина

Trình bày: Михаил Муромов

Đăng bởi: admin | Lượt nghe: 997

Крыша дома твоего

Trình bày: Юрий Антонов

Đăng bởi: admin | Lượt nghe: 956

За тех, кто в море

Trình bày: Машина Времени

Đăng bởi: admin | Lượt nghe: 844

Беловежская пуща

Trình bày: Песняры

Đăng bởi: admin | Lượt nghe: 917

Король «Оранжевое лето»

Trình bày: Браво

Đăng bởi: admin | Lượt nghe: 814

Незабудка

Trình bày: Ион Суручану

Đăng bởi: admin | Lượt nghe: 12436

Спасибо, родная

Trình bày: Михаил Боярский

Đăng bởi: admin | Lượt nghe: 905

Мельница

Trình bày: Игорь Николаев

Đăng bởi: admin | Lượt nghe: 1081

Шаланды, полные кефали

Trình bày: Марк Бернес

Đăng bởi: admin | Lượt nghe: 1079

Я не могу иначе

Trình bày: Валентина Толкунова

Đăng bởi: admin | Lượt nghe: 15496

Яблони в цвету

Trình bày: Евгений Мартынов

Đăng bởi: admin | Lượt nghe: 880

Завiруха (Метелица)

Trình bày: Верасы

Đăng bởi: admin | Lượt nghe: 941

Лягу прылягу (Вы шумите, берёзы)

Trình bày: Сябры

Đăng bởi: admin | Lượt nghe: 1988