Смуглянка

Trình bày: Иван Савчук, КАППСА им. Александрова

Đăng bởi: giaidieuNga | Lượt nghe: 1071 | Khúc khải hoàn

Смуглянка

(Музыка: Анатолий Новиков - Слова: Яков Шведов)

Как-то летом на рассвете
Заглянул в соседний сад
Там смуглянка-молдаванка
Собирает виноград.
Я краснею, я бледнею,
Захотелось ей сказать:
"Станем над рекою
Зорьки летние встречать".
Раскудрявый клён зелёный, лист резной,
Я влюблённый и смущённый пред тобой.
Клён зелёный, да клён кудрявый,
Да раскудрявый, резной.
Раскудрявый клён зелёный, лист резной,
Я влюблённый и смущённый пред тобой.
Клён зелёный, да клён кудрявый,
Да раскудрявый, резной.

А смуглянка-молдаванка
Отвечала сразу в лад:
"Партизанский молдаванский,
Собираем мы отряд.
Нынче рано партизаны
Дом покинули родной.
Ждёт тебя дорога
К партизанам в лес густой".
Раскудрявый клён зелёный, лист резной,
Здесь у клёна мы расстанемся с тобой.
Клён зелёный, да клён кудрявый,
Да раскудрявый, резной.
Раскудрявый клён зелёный, лист резной,
Здесь у клёна мы расстанемся с тобой.
Клён зелёный, да клён кудрявый,
Да раскудрявый, резной.

И смуглянка-молдаванка
По тропинке в лес ушла.
В том обиду я увидел,
Что с собой не позвала.
О смуглянке-молдаванке
Часто думал по ночам...
Вновь свою смуглянку
Я в отряде повстречал.
Раскудрявый клён зелёный, лист резной,
"Здравствуй, парень, мой хороший, мой родной".
Клён зелёный, да клён кудрявый,
Да раскудрявый, резной.
Раскудрявый клён зелёный, лист резной,
"Здравствуй, парень, мой хороший, мой родной".
Клён зелёный, да клён кудрявый,
Да раскудрявый, резной.


****************************************

CÔ GÁI DA BÁNH MẬT

Vào một sáng mùa hè lúc rạng đông
Tôi ngước nhìn sang vườn hàng xóm
Có cô gái Mondavy da bánh mật
Đang thoăn thoắt hái những chùm nho
Tôi thẹn thùng, mặt thì xanh tái
Bỗng dưng rụt rè nói với nàng:
“Mình gặp nhau em nhé bên sông
Một ngày hè vào lúc rạng đông”.
Cây phong xanh xum xuê lá khía ơi
Anh đã phải lòng và ngượng ngùng trước mặt em.
Hỡi phong xanh, cành lá xum xuê,
Phong um tùm, lá khía đây rồi.
Cây phong xanh xum xuê lá khía ơi
Anh đã phải lòng và ngượng ngùng trước mặt em.
Hỡi phong xanh, cành lá xum xuê,
Phong um tùm, lá khía đây rồi.

Cô gái Mondavy da bánh mật
Liền trả lời hợp ý hợp tình:
"Du kích Mondavy chúng em,
Đang gia nhập thêm vào đội ngũ.
Sáng sớm nay những người du kích
Đã rời xa ngôi nhà thân yêu.
Con đường kia đang chờ đợi anh
Vào rừng rậm với đoàn quân du kích."
Cây phong xanh xum xuê lá khía ơi
Ta chia tay nhau nơi đây dưới gốc phong này
Hỡi phong xanh, cành lá xum xuê,
Phong um tùm, lá khía đây rồi.
Cây phong xanh xum xuê lá khía ơi
Ta chia tay nhau nơi đây dưới gốc phong này
Hỡi phong xanh, cành lá xum xuê,
Phong um tùm, lá khía đây rồi.

Và cô gái Mondavy da bánh mật
Theo lối mòn cất bước vào rừng.
Tôi biết rằng vì nỗi bực trong lòng,
Nên nàng không gọi tôi theo cùng.
Cô gái Mondavy da bánh mật ấy
Tôi vẫn thường nghĩ tới từng đêm...
Và thế rồi tôi đã gặp lại em
Trong rừng giữa đội quân du kích.
Cây phong xanh xum xuê lá khía ơi
"Chào chàng trai tốt bụng và yêu thương của em."
Hỡi phong xanh, cành lá xum xuê,
Phong um tùm, lá khía đây rồi.
Cây phong xanh xum xuê lá khía ơi
"Chào chàng trai tốt bụng và yêu thương của em."
Hỡi phong xanh, cành lá xum xuê,
Phong um tùm, lá khía đây rồi.


(Minh Nguyệt lược dịch - 5/2011)


Грустные ивы

Trình bày: Владимир Бунчиков

Đăng bởi: giaidieuNga | Lượt nghe: 871

Случайный вальс

Trình bày: Леонид Утёсов

Đăng bởi: giaidieuNga | Lượt nghe: 804

Тёмная ночь

Trình bày: Марк Бернес

Đăng bởi: giaidieuNga | Lượt nghe: 1108

Последний бой

Trình bày: Михаил Ножкин

Đăng bởi: giaidieuNga | Lượt nghe: 1040

Синий платочек

Trình bày: Клавдия Шульженко

Đăng bởi: giaidieuNga | Lượt nghe: 936

Эх, дороги

Trình bày: Артур Эйзен

Đăng bởi: giaidieuNga | Lượt nghe: 1028

Солдатский вальс

Trình bày: Леонид Утёсов

Đăng bởi: giaidieuNga | Lượt nghe: 830